所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淨掃:徹底清掃。
- 蒼苔:青色的苔蘚。
- 一徑荒:一條小路荒涼。
- 捲簾:捲起簾子。
- 斜陽:夕陽,傍晚的太陽。
- 新蒲:新鮮的蒲草。
- 椰杯覆:椰子殼做的杯子倒扣。
- 香茗:香茶。
- 石鼎:石制的茶爐。
- 渡口:河流的渡口。
- 龍已去:比喻重要的客人已經離開。
- 行邊:行走的邊緣。
- 煙渺:煙霧朦朧。
- 鶴相忘:比喻超脫塵世,忘卻世事。
- 暮江:傍晚的江邊。
- 惆悵:傷感,失意。
- 搔首:抓頭,撓發,形容焦急或有所思的樣子。
- 滔滔:形容水流洶涌。
- 恨更長:怨恨更加深長。
翻譯
我徹底清掃了青苔覆蓋的小路,讓它顯得更加荒涼,捲起簾子,夕陽斜照,心中感到寂寞。新鮮的蒲草切好後,椰子殼做的杯子倒扣在上面,香茶煮好後,石制的茶爐也涼了下來。渡口處,雲霧繚繞,彷彿龍已經離去,行走的邊緣,煙霧朦朧,如同鶴忘卻了塵世。傍晚的江邊,我感到惆悵,空自抓頭,江水洶涌,我的怨恨更加深長。
賞析
這首作品描繪了詩人在江邊等待客人不至的孤寂與惆悵。通過「淨掃蒼苔」、「捲簾寂寞」等細節,生動地表現了詩人的心境。詩中「新蒲切就椰杯覆,香茗烹餘石鼎涼」一句,既展示了詩人獨處的閒適,又暗含了等待的漫長與無聊。後兩句「渡口雲歸龍已去,行邊煙渺鶴相忘」則運用象徵手法,表達了詩人對客人離去的無奈和對超脫塵世的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人的情感世界。
陳繗的其他作品
相关推荐
- 《 同黃餉科遊嶽麓看禹王碑謁孔聖廟 》 —— [ 明 ] 黃公輔
- 《 建隆以來祀享太廟十六首 其十 宣祖室用《大慶》 》 —— [ 宋 ] 郊廟朝會歌辭
- 《 是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 菩薩蠻 · 和夏中玉 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 仲夏閒居 》 —— [ 明 ] 居節
- 《 和堅伯梅六題一孤芳二山間三雪中四水邊五月下六雨後每題二絕禁犯本題及風花雪月天粉玉香山水字十二絕 其三 》 —— [ 宋 ] 胡寅
- 《 辛卯五月送丘宗卿太博出守秀州二首 》 —— [ 宋 ] 楊萬里
- 《 都門五月寫送某君之官新昌 》 —— [ 明 ] 徐渭