幼闇宗師以詩招賞海棠文申有詩見約次韻

· 張翥
環樞堂上遲明來,要向花前不放杯。 只恐狂風無顧藉,盡將春色委蒼苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幼闇:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 宗師:對某領域有高深造詣的人的尊稱。
  • 環樞堂:地名,可能是某個園林或建築的名稱。
  • 遲明:天快亮的時候。
  • 放杯:放下酒杯,停止飲酒。
  • 顧藉:顧忌,顧慮。
  • :拋棄,丟棄。
  • 蒼苔:青苔,常生長在陰溼的地方。

翻譯

在天快亮時來到環樞堂,想要在海棠花前盡情暢飲,不願放下酒杯。 只擔心狂風不顧一切,將所有的春色都拋棄在青苔之上。

賞析

這首作品描繪了詩人對於春日海棠花的深深留戀與擔憂。詩中,「環樞堂上遲明來」一句,既點明瞭時間地點,又透露出詩人對賞花的期待與急切。「要向花前不放杯」則進一步以飲酒爲喻,表達了詩人對美好時光的珍惜與不捨。後兩句「只恐狂風無顧藉,盡將春色委蒼苔」則巧妙地運用了寓情於景的手法,通過狂風將春色拋棄在青苔之上的想象,抒發了詩人對美好事物易逝的無奈與憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人對自然之美的熱愛與對時光易逝的感慨。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文