今我不樂三章章五句

· 張翥
月白西南星宿稀,巷無行人蝙蝠飛。步檐蕭蕭露沾衣,目斷天涯遍芳草,王孫不歸春自歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 星宿(xiù):指星星。
  • 步簷(yán):指屋簷下的走道。
  • 蕭蕭:形容風聲或草木搖動聲。
  • 王孫:古代對貴族子弟的通稱,這裡泛指離鄕背井的人。

繙譯

在月色蒼白的南方,星星稀疏,小巷中無人行走,衹有蝙蝠在飛翔。屋簷下的走道上,露水悄然沾溼了衣裳,風聲蕭蕭。我凝望著遠方,眼中滿是天涯的芳草,而那些離鄕的人兒,卻未歸來,春天卻獨自歸來了。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的夜晚景象。通過“月白”、“星宿稀”、“蝙蝠飛”等自然元素的描繪,營造出一種空曠而寂寥的氛圍。詩中的“步簷蕭蕭露沾衣”一句,不僅描繪了自然環境的細節,也隱喻了詩人內心的孤寂與思唸。結尾的“王孫不歸春自歸”則深化了這種情感,表達了詩人對遠方親人的思唸以及對時光流逝的感慨。整首詩意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文