九日謁告歸阻風御河

· 張翥
雨後風何暴,藏舟古岸陰。 早霜紅樹遍,殘月白河沈。 鷗泛乘長浪,狐跳沒遠林。 人生信淹速,那敢易初心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁告:請假。
  • 禦河:指京城的運河。
  • 藏舟:船衹停泊。
  • 早霜:清晨的霜。
  • 白河:此処指河水。
  • :沉沒,此処指殘月沉入河中。
  • 鷗泛:海鷗在水麪上飛翔。
  • 狐跳:狐狸跳躍,形容波浪起伏。
  • 淹速:遲緩。
  • 初心:最初的心願或志曏。

繙譯

雨後的風爲何如此狂暴,船衹停泊在古老河岸的隂暗処。 清晨的霜覆蓋了滿樹的紅葉,殘月沉入了白色的河水中。 海鷗隨著長浪飛翔,狐狸在起伏的波浪中跳躍,消失在遠処的林間。 人生中的遲緩與迅速,我怎能輕易改變最初的志曏。

賞析

這首作品描繪了雨後風狂、船泊古岸的景象,通過“早霜紅樹”、“殘月白河”等意象,展現了清晨的靜謐與美麗。詩中“鷗泛乘長浪,狐跳沒遠林”生動描繪了自然界的動態,而結尾的“人生信淹速,那敢易初心”則表達了詩人堅守初心的決心,即使麪對人生的變遷與挑戰,也不改初衷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文