(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪紱(zān fú):古代官員的冠飾,代指官職。
- 武林:地名,今杭州,此處指作者的故鄉。
- 慷慨:情緒激昂。
- 謾論:隨意談論。
- 衰遲:衰老遲緩。
- 忘機:忘卻機巧之心,指超脫世俗的心境。
- 白鳥:此處指水鳥,如鷺鷥等。
- 投老:到老,終老。
- 苕上:地名,指苕溪,位於今浙江省。
翻譯
長久以來,我因身着官服而不得不在文館中忙碌,心中卻想着回到武林的田園生活。 雖然情緒激昂地談論着時事,但衰老的身體已無法承載年輕時的壯志。 忘卻世俗的機巧,與白鳥爲伴又有何妨?在老去的歲月裏,我愈發喜愛那深邃的青山。 聽說練溪的春酒已經釀好,我期待與你一同在苕溪之上共賞春光。
賞析
這首作品表達了作者對田園生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中,「簪紱」與「田園」形成對比,突顯了作者內心的矛盾。後句中的「慷慨」與「衰遲」更是深刻描繪了作者壯志未酬的無奈。尾聯則通過邀請友人共賞春酒,寄託了對自然與友情的珍視,同時也透露出一種超脫世俗、嚮往自然的情懷。