(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉律:玉製的標準定音器。相傳黃帝時伶倫制律,用玉製成律管。
- 頒春:發佈春令。
- 銅壺傳箭:古代計時器,銅壺滴水,浮箭以定時刻。
- 曈曈:形容日初出漸明貌美麗。
- 黃閣:古代丞相、三公官署廳門飾塗黃色,故稱黃閣。
- 習習:形容風輕輕地吹。
- 畫旗:彩繪的旗子。
- 綵仗:彩色的儀仗。
- 三環:指三重天,古代認爲天有九重,三環爲其中之一。
- 華筵:豐盛的宴席。
- 六豆:古代宴會時盛食品的器皿,六豆指豐盛的宴席。
- 小車:輕便的小車。
- 花如錦:形容花盛開時繁多而色彩豔麗。
- 洛陽園:指洛陽的園林,洛陽自古以園林著稱。
翻譯
玉製的律管頒發了春令,我們謹慎地遵循着時節。銅壺中的水滴落,浮箭指示着時間的流逝。
清晨的陽光漸漸明亮,照耀着黃色的官署大門。和煦的風輕輕吹拂着彩繪的旗幟。
彩色的儀仗迎接早春的氣息,豐盛的宴席上,人們醉意朦朧,遲遲不歸。
輕便的小車行駛過的地方,花兒盛開如同錦繡,整個洛陽的園林都充滿了詩意。
賞析
這首作品描繪了立春時節的景象,通過「玉律頒春」、「銅壺傳箭」等細節,展現了時間的流轉和春日的到來。詩中「曈曈曉日」、「習習和風」等自然景象的描繪,傳達出春天的溫暖和生機。後兩句以洛陽園林的繁花似錦,象徵着春天的美好和詩意的豐富,表達了對春天到來的喜悅和對自然美景的讚美。