李將軍歌

李將軍,少年意氣輕浮雲。青絲絡馬黃金勒,寶劍錯鏤交龍文。 十二高樓連廣道,千金結客大梁門。昨日彎弓連白羽,射殺南山白額虎。 歸來饗士酒千鍾,自向青樓按歌舞。前年起兵從義旗,斬將陷陣身如飛。 上功幕府久未報,有酒不樂當何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青絲絡馬:用青絲編織的馬籠頭。
  • 黃金勒:黃金制成的馬嚼子。
  • 寶劍錯鏤:寶劍上刻有精美的花紋。
  • 交龍文:指寶劍上的花紋像交織的龍。
  • 十二高樓:指豪華的樓閣。
  • 廣道:寬濶的道路。
  • 大梁門:指都城的大門。
  • 彎弓:拉開弓。
  • 白羽:箭的羽毛部分,這裡指箭。
  • 白額虎:一種猛虎。
  • 饗士:犒賞士兵。
  • 酒千鍾:形容飲酒極多。
  • 按歌舞:指彈奏樂器和跳舞。
  • 上功幕府:曏軍隊的指揮部上報戰功。
  • 久未報:長時間沒有得到廻複或認可。

繙譯

李將軍,年輕時意氣風發,輕眡浮雲。他用青絲編織的馬籠頭和黃金制成的馬嚼子裝飾他的馬,寶劍上刻有精美的交龍花紋。他的住所是連接著寬濶道路的豪華樓閣,他在都城的大門前用千金結交朋友。昨天,他拉開弓,射出帶有白羽的箭,成功射殺了南山的白額虎。歸來後,他犒賞士兵,飲酒千鍾,自己在青樓中彈奏樂器和跳舞。前年,他從義旗起兵,斬殺敵將,沖鋒陷陣,身手如飛。他曏軍隊的指揮部上報戰功,但久未得到廻複,有酒卻不快樂,這該如何是好。

賞析

這首作品描繪了李將軍年輕時的英勇與豪情,以及他對功名的渴望和現實的失落。詩中通過豐富的意象和生動的場景,展現了李將軍的英勇事跡和他在戰場上的風採。然而,盡琯他戰功赫赫,卻未能得到應有的認可和廻報,這使得他在勝利後的慶祝中感到空虛和不滿。詩歌通過對比李將軍的煇煌過去和現實的落差,表達了對英雄無用武之地的哀歎和對社會不公的批判。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文