(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庚申:古代干支紀年法中的一種,對應現代曆法中的某一年份。
- 元夕:農曆正月十五日,元宵節。
- 仁常:指人名。
- 招飲:邀請共飲。
- 燈市:燈籠市場。
- 酒樓:酒館。
- 王無近:指人名。
- 章甫:指人名。
- 仲田:指人名。
- 伯善:指人名。
- 年兄:指人名。
- 有賦:指有詩文。
翻譯
在庚申年的元宵節,仁常邀請大家一起去燈市的酒樓,與王無近、章甫、仲田、伯善和年兄共度美好時光。春天的御溝溫暖如春,冰絲融化,微風輕拂,太陽的影子在沙地上移動。燈籠上鑲嵌着美麗的珠寶,明亮而璀璨,燈光亮起時並不需要等到月亮升得很高。
賞析
這首古詩描繪了庚申年元宵節的場景,通過描寫春天溫暖的氣息、微風拂過的情景以及燈市上燈光的璀璨,展現了節日的喜慶和熱鬧氛圍。詩中運用了生動的描寫手法,使讀者彷彿置身於當時的場景之中,感受到了節日的歡樂和溫馨。