九日北山寺二首

· 方回
白雲蒼蘚尚知心,野徑荒泉許重尋。 一馬出城元近近,萬鬆藏寺已深深。 同遊似覺無先到,半醉誰知政獨吟。 十度重陽如瞬息,足知往古與來今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼蘚(cāng xiǎn):青苔,蒼老的苔蘚。
  • :原來,原本。
  • 藏寺:隱藏在深處的寺廟。
  • 先到:比別人先到達。
  • 半醉:微醺的狀態。
  • 瞬息:極短的時間。
  • 往古與來今:過去和未來。

翻譯

白雲和蒼老的苔蘚似乎還知道我的心意,野外的道路和荒涼的泉水允許我再次探尋。 我騎馬出城,原本離這裏不遠,萬棵松樹掩映的寺廟已經深深隱藏。 一同遊玩的人似乎沒有人比我先到,我半醉之間,正是獨自吟詩的好時機。 十次重陽節彷彿轉瞬即逝,足以讓我明白過去和未來都是如此。

賞析

這首詩描繪了詩人重陽節時在北山寺的所見所感。詩中,「白雲蒼蘚」與「野徑荒泉」共同營造出一種幽靜而古老的氛圍,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。通過「一馬出城」和「萬鬆藏寺」的對比,詩人展現了寺廟的隱祕與深遠。最後,詩人以「十度重陽如瞬息」表達了對時間流逝的感慨,以及對過去和未來的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然、歷史和時間的深刻理解。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文