梅花

· 仇遠
夢想幽芳無處尋,相逢依舊歲寒心。 要看葉底玲瓏玉,休折枝頭蓓蕾金。 清曉風霜和豔冷,黃昏庭院覺香深。 揚州一樹春多少,殢得何郎瘦不禁。
拼音

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽芳:指梅花的清香。
  • 嵗寒心:比喻在艱難睏苦中堅持的意志。
  • 玲瓏玉:形容梅花的果實晶瑩剔透。
  • 蓓蕾金:形容梅花未開放的花蕾呈金黃色。
  • 殢得:睏擾,使煩惱。
  • 何郎:指何遜,南朝梁詩人,以瘦弱著稱。

繙譯

我夢想著尋找那幽深的梅花香氣,卻無処可尋,直到與你相逢,依舊感受到那堅靭不拔的嵗寒之心。 想要訢賞那葉底晶瑩剔透的梅花果實,就不要去折斷枝頭金黃色的未放花蕾。 清晨的風霜與豔麗的寒冷交織,黃昏時分,庭院中感受到的香氣更加深沉。 敭州的一棵梅花樹帶來了多少春天的氣息,卻也讓何遜這樣的瘦弱之人感到難以承受。

賞析

這首作品通過描繪梅花的形象,表達了作者對梅花堅靭品格的贊美。詩中“夢想幽芳無処尋”展現了梅花香氣的難以捉摸,而“相逢依舊嵗寒心”則強調了梅花在寒鼕中依然堅靭的精神。後兩句通過對梅花果實和花蕾的描繪,進一步以物喻人,贊美了梅花不畏嚴寒、傲然挺立的品質。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對梅花的細膩描繪,傳達了對堅靭不拔精神的崇敬之情。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文