唁織蓑翁

· 方回
繫馬籬邊樹,春初此叩扉。 行人求茗飲,老父售蓑衣。 忽已空無物,云何去不歸。 杵亡石臼破,殘麥化蛾飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yàn):吊喪,對遭遇喪事表示慰問。
  • 織蓑翁:編織蓑衣的老人。
  • 系馬:拴馬。
  • 叩扉:敲門。
  • 茗飲:茶水。
  • :賣。
  • 雲何:爲何,如何。
  • 杵亡:杵,擣物的棒槌。杵亡指杵不見了。
  • 石臼:石制的臼,用於擣碎物品。
  • 殘麥:賸餘的麥子。
  • 化蛾飛:指麥子發黴長蟲,變成飛蛾飛走。

繙譯

在籬笆邊的樹上拴馬,初春時節我曾來敲過這扇門。 行人來尋求一盃茶水,老人則在這裡賣蓑衣。 突然間,一切都空無一物,爲何老人一去不廻? 杵不見了,石臼也破了,賸餘的麥子發黴長蟲,變成了飛蛾飛走。

賞析

這首作品描繪了一個春初的場景,通過對比行人求茶與老人賣蓑衣的情景,突出了老人的消失所帶來的空虛與失落。詩中“忽已空無物”一句,簡潔而深刻地表達了老人離去後的淒涼景象。末句“殘麥化蛾飛”則以寓言般的手法,暗示了時間的流逝與生命的無常,增強了詩歌的哲理意味。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對逝去時光的哀思和對生命無常的感慨。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文