次薩使君六合詩韻二首

夢驅樞郎發船去,兩舷成與岐龍撞。 醒時呼童開戶看,月在青天天在江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樞郎:古代對船伕的稱呼。
  • :船的兩側。
  • 岐龍:此處可能指江中的礁石或險灘。
  • :年輕的僕人。

翻譯

夢中驅使船伕起航,兩邊的船舷似乎與江中的礁石相撞。醒來後,我急忙叫僕人打開門看,只見月亮高懸在青天之上,而江水依舊在腳下流淌。

賞析

這首作品通過夢境與現實的對比,展現了詩人對航行經歷的深刻印象。夢中船隻與礁石的撞擊,凸顯了航行的艱險與刺激;而醒來後看到的寧靜夜景,則表現了內心的平靜與對自然的讚美。詩中「月在青天天在江」一句,以簡潔的語言勾勒出一幅美麗的夜景,意境深遠,令人陶醉。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文