(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 客子:旅客,旅人。
- 移舟:划船。
- 望斷:望到看不見,形容極目遠望。
- 銅駝巷陌:古代洛陽的一條著名街道,後泛指繁華街道。
- 荒草寒鴉:荒草叢中孤獨的烏鴉,形容荒涼景象。
- 煙樹:被煙霧籠罩的樹木。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裏泛指帝王陵墓,也指繁華之地。
翻譯
江邊太陽已落,旅人在暮色中划船,迷失了方向。極目遠望,直到天涯盡頭,只見深村中的燈火,那是賣酒的人家。 繁華的街道上,如今荒草叢生,孤獨的烏鴉在煙霧籠罩的樹木間飛翔。往事如煙,無情地消逝,但舊時的夢境依舊能帶我回到那繁華的五陵。
賞析
這首作品描繪了秋日黃昏時分的江邊景象,通過「客子」、「迷去路」、「望斷天涯」等詞語,表達了旅人孤獨迷茫的心境。詩中「銅駝巷陌」與「荒草寒鴉」形成鮮明對比,突出了時光流轉、繁華不再的哀愁。結尾的「往事無情」與「舊夢依然到五陵」則透露出對往昔繁華的懷念與無法忘懷的情感。整首詞意境深遠,情感細膩,語言凝練,展現了元代詞人邵亨貞的高超藝術造詣。
邵亨貞的其他作品
- 《 減字木蘭花 · 秋思 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 河傳 · 戲效花間體 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 擬古十首河傳擬花間春日宮詞 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 擬古十首河傳擬花間春日宮詞 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 点绛唇 其一 暮登新安镇城楼 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 齊天樂 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 風入松 · 南金寓攜李,予客海隅,寄此以敘閒闊 》 —— [ 元 ] 邵亨貞
- 《 江月晃重山 · 中秋客窗 》 —— [ 元 ] 邵亨貞