寄友人

· 陳基
扁舟三月到江城,匹馬先尋北郭生。 雨過小樓春寂寂,鳥啼修竹曉嚶嚶。 家無黃耳傳鄉信,門有蒼頭記客名。 見說終南真可隱,剩判秋色爲君清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 江城:江邊的城市。
  • 匹馬:單匹的馬,這裏指獨自一人。
  • 北郭生:指住在城北的朋友。
  • 修竹:長得很高的竹子。
  • 曉嚶嚶:形容鳥鳴聲。
  • 黃耳:指狗,這裏借指傳遞消息的使者。
  • 蒼頭:指僕人。
  • 終南:終南山,位於陝西省,古時常被認爲是隱居的好地方。
  • 剩判:餘下,留下。
  • 秋色:秋天的景色。

翻譯

三月裏,我乘着小船來到了江邊的城市,獨自一人先去拜訪了住在城北的朋友。雨過之後,小樓裏顯得格外寂靜,高高的竹林中傳來鳥兒的清晨啼鳴。家中沒有狗兒傳遞家鄉的消息,但門口的僕人卻記得每一位來訪的客人。聽說終南山真的是個隱居的好地方,我願意留下秋天的美景,爲你保持這份清新。

賞析

這首作品描繪了詩人春日訪友的情景,通過「扁舟」、「匹馬」等詞語展現了詩人的孤獨與旅途的艱辛。詩中「雨過小樓春寂寂,鳥啼修竹曉嚶嚶」一句,以景寓情,表達了詩人對友人居住環境的羨慕與對隱居生活的嚮往。結尾的「見說終南真可隱,剩判秋色爲君清」則進一步抒發了詩人對隱逸生活的渴望,同時也表達了對友人的深厚情誼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人陳基的文學魅力。

陳基

陳基

元臨海人,字敬初。黃弟子。至京師,授經筵檢討。嘗爲人草諫章,力陳順帝並後之失,幾獲罪,引避歸。張士誠據吳,引爲學士,書檄多出其手。明興,太祖召修《元史》,賜金而還。有《夷白齋稿》。 ► 179篇诗文

陳基的其他作品