和張仲實絕句四首

十年講席坐無氈,盡把行藏付與天。 策馬已甘之反後,著鞭莫競祖生先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 講席:指講學或講經的座位。
  • 行藏:行蹤,指個人的去向或行爲。
  • 付與天:交給天意,聽天由命。
  • 策馬:騎馬,這裏指努力前行。
  • 甘之反後:甘願落後,不爭先。
  • 著鞭:揮鞭,這裏指努力趕超。
  • 祖生先:祖逖,東晉名將,以勇猛著稱,這裏指不願落後於人。

翻譯

十年間坐在講學的位置上,連坐墊都沒有,我已將個人的去向交給天意。騎馬前行,我甘願落後,揮鞭趕超,卻不願與人爭先。

賞析

這首作品表達了作者對個人命運的豁達態度和對競爭的淡泊看法。通過「十年講席坐無氈」描繪了作者長期的清貧生活,而「盡把行藏付與天」則顯示了他對未來的無求無慾,聽天由命的心態。後兩句「策馬已甘之反後,著鞭莫競祖生先」則進一步以騎馬爲喻,表達了作者不與人爭先,甘於落後的心境,體現了其超脫世俗,追求內心平和的境界。

陸文圭

宋元間常州江陰人,字子方。博通經史百家及天文、地理、律歷、醫藥、算數之學。宋度宗鹹淳初,中《春秋》鄉選。宋亡,隱居城東,學者稱牆東先生。元仁宗延祐時,再中鄉舉。爲文融會經傳,縱橫變化,莫測其涯際,東南學者皆宗師之。朝廷數聘,以老疾辭。有《牆東類稿》。 ► 658篇诗文