所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽人:指隱士或幽居之人。
- 寤言:醒着時說的話。
- 矢勿諼:發誓不忘。
- 河漢:銀河。
- 明滅:忽明忽暗。
- 鬥星:北斗星。
- 囂落:喧囂落下,指塵世的喧囂已經遠去。
- 澄餘:清澈之餘,指心靈清澈。
- 陽春:溫暖的春天。
- 郢調:指高雅的音樂或詩歌。
- 爐火:指家中的溫暖。
- 問寒溫:詢問冷暖,關心之意。
翻譯
天賜幽人相會之時,醒着時發誓不忘。 銀河影淺深,北斗星痕忽明忽暗。 塵世喧囂已遠,心靈清澈別有根源。 溫暖的春天留下高雅的音調,家中的爐火詢問着冷暖。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的仲春雪月之夜,詩人獨自坐望天空,與幽人相會,發誓不忘此情此景。詩中「河漢影」與「鬥星痕」的描繪,展現了夜空的深邃與神祕。後句「囂落孤存伴,澄餘別有根」表達了詩人超脫塵世,心靈清澈的境界。結尾的「陽春留郢調,爐火問寒溫」則帶有溫馨的家的感覺,詢問冷暖,體現了詩人對生活的細膩關懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對幽靜生活的嚮往和對自然美景的讚美。