望七星巖

仙山對城郭,累累七星石。 中有太古文,世人了不識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 累累:形容石頭堆積的樣子。
  • 太古文:指遠古時期的文字或圖案。

翻譯

仙山正對着城郭,山中堆積着七塊形狀如星的巨石。 這些石頭中刻有遠古時期的文字,但世人卻無法辨識。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了七星巖的神祕景象。通過「仙山」與「城郭」的對比,突出了七星巖的超凡脫俗。詩中「累累七星石」形象地描繪了石頭的數量和形狀,而「太古文」則增添了歷史的厚重感和神祕色彩。最後一句「世人了不識」表達了這些古老文字的難以解讀,也反映了人類對未知世界的好奇與探索。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文