一夕

一夕吹人老,蕭條苦朔風。 雁愁菰米少,蟬恨柳條空。 水菽謀偏拙,文章道亦窮。 林烏頭白盡,待哺意無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔風:北風。
  • 菰米:一種水生植物的種子,古時常用作食物。
  • 水菽:指水和豆類,這裏泛指簡單的食物。
  • 謀偏拙:計劃或策略顯得笨拙。
  • 文章道亦窮:指文學創作也陷入了困境。
  • 林烏:樹林中的烏鴉。
  • 待哺:等待餵養。

翻譯

一夜之間,北風凜冽,使人感到衰老。大雁因菰米稀少而憂愁,蟬則因柳條枯萎而感到遺憾。對於簡單的生活物資,我的計劃顯得笨拙,文學創作也陷入了困境。樹林中的烏鴉,它們的頭已經全白了,等待着餵養,顯得無盡的渴望。

賞析

這首作品通過描繪北風、大雁、蟬和烏鴉等自然景象,表達了作者對於時光流逝和生活困境的深切感受。詩中「一夕吹人老」直抒胸臆,突顯了歲月的無情。後文通過對動物的描寫,進一步以寓言的方式反映了作者內心的憂愁和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活不易的深刻體驗。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文