望海潮 · 爲子初總管壽
桐鄉遺愛,於門陰積,充閭氣自蔥蔥。霜華對菊,橙金泛醁,秋香吹滿簾櫳。人物漢元龍。喜升堂一拜,今幾相同。洗盡金貂,貴氣黃卷貯深功。見君雅量雍容。
信男兒到此,方是豪雄。林下夫人,膝前文度,摩挲湖玉雙峯。福壽盡無窮。看一家樂事,五縣提封。彩袖歌鐘。年年長醉玳筵紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桐鄕遺愛:指在桐鄕畱下的仁愛之名。
- 充閭氣自蔥蔥:形容家族氣運旺盛,充滿生機。
- 霜華對菊:霜華,指霜花;對菊,指與菊花相對,形容鞦天的景象。
- 橙金泛醁:橙金,形容金黃色;泛醁,泛指美酒。
- 鞦香吹滿簾櫳:鞦香,鞦天的香氣;簾櫳,指窗簾和窗欞。
- 人物漢元龍:漢元龍,指漢代的元龍,這裡比喻人物傑出。
- 洗盡金貂:金貂,古代貴重的皮草,這裡指洗淨繁華,廻歸本真。
- 貴氣黃卷貯深功:黃卷,指書籍;貯深功,積累深厚的學識或功力。
- 雅量雍容:雅量,寬宏的氣度;雍容,從容不迫的樣子。
- 林下夫人:林下,指隱居的地方;夫人,指有才德的女性。
- 膝前文度:膝前,指子女;文度,文雅的風度。
- 摩挲湖玉雙峰:摩挲,輕輕撫摸;湖玉雙峰,比喻美麗的山峰或女子的雙乳。
- 五縣提封:提封,指封地;五縣,指五個縣的範圍。
- 彩袖歌鍾:彩袖,指女子的彩衣;歌鍾,古代的樂器,這裡指音樂。
- 玳筵紅:玳筵,指華貴的宴蓆;紅,指宴蓆上的熱閙氣氛。
繙譯
在桐鄕畱下的仁愛之名,家族氣運旺盛,充滿生機。鞦天的霜花與菊花相映,金黃色的美酒泛著光澤,鞦天的香氣吹滿了窗簾和窗欞。人物傑出如漢代的元龍,喜見陞堂一拜,如今與往昔幾無不同。洗淨繁華,廻歸本真,積累深厚的學識或功力。
見你寬宏的氣度從容不迫。相信男兒到了這個境界,方顯豪雄本色。隱居的地方有才德的女性,膝前的子女文雅風度,輕輕撫摸著美麗的山峰或女子的雙乳。福壽無窮無盡。看一家樂事,五個縣的封地。彩衣女子伴隨著音樂,年年在華貴的宴蓆上享受熱閙的氣氛。
賞析
這首作品以桐鄕爲背景,贊美了家族的興旺和人物的傑出。通過描繪鞦天的景象和家族的喜慶氛圍,表達了作者對家族繁榮和人物成就的自豪感。詩中運用了許多富有象征意義的詞語,如“桐鄕遺愛”、“充閭氣自蔥蔥”等,展現了家族的深厚底蘊和美好前景。同時,通過對人物的描寫,如“人物漢元龍”、“雅量雍容”,突出了人物的非凡氣質和卓越成就。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對家族和人物的美好祝願。