七日登樂遊故墓
四序周緹籥,三正紀璿耀。
綠野變初黃,暘山開曉眺。
中天擢露掌,匝地分星徼。
漢寢眷遺靈,秦江想餘吊。
蟻泛青田酌,鶯歌紫芝調。
柳色搖歲華,冰文蕩春照。
遠跡謝羣動,高情符衆妙。
蘭遊澹未歸,傾光下巖窈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 四序:指四季。
- 周緹籥:古代的一種樂器,這裏指時間的流轉。
- 三正:指天地人三才。
- 紀璿耀:記錄星辰的光輝。
- 綠野:綠色的田野。
- 初黃:初春時田野的嫩黃色。
- 暘山:山名,具體位置不詳。
- 曉眺:清晨遠望。
- 中天:天空的中央。
- 擢露掌:形容露水如手掌般托起。
- 匝地:遍地。
- 星徼:星辰的軌跡。
- 漢寢:漢代的陵墓。
- 眷遺靈:懷念逝去的靈魂。
- 秦江:江名,具體位置不詳。
- 餘吊:餘下的哀悼。
- 蟻泛:螞蟻在水中漂浮,比喻微小。
- 青田酌:在青田間飲酒。
- 鶯歌:黃鶯的歌聲。
- 紫芝調:紫芝(一種傳說中的仙草)的曲調。
- 柳色:柳樹的顏色。
- 搖歲華:搖曳生姿,象徵着歲月的繁華。
- 冰文:冰上的花紋。
- 蕩春照:盪漾着春天的光輝。
- 遠跡:遠行的足跡。
- 羣動:衆多的生物。
- 高情:高尚的情感。
- 符衆妙:符合衆多美妙的事物。
- 蘭遊:蘭花的香氣。
- 澹未歸:平靜而未歸。
- 傾光:傾瀉的光輝。
- 巖窈:深邃的山谷。
翻譯
四季輪轉,伴隨着周緹籥的樂聲,三才紀璿耀記錄着星辰的光輝。 綠野逐漸變成初春的嫩黃,暘山在清晨中展現出遠眺的景色。 天空中央,露水如手掌般托起,遍地是星辰的軌跡。 漢代的陵墓中,懷念着逝去的靈魂,秦江邊,餘下的哀悼之情。 螞蟻在青田間漂浮,黃鶯唱着紫芝的曲調。 柳樹的顏色搖曳着歲月的繁華,冰上的花紋盪漾着春天的光輝。 遠行的足跡告別了羣動,高尚的情感符合衆多美妙的事物。 蘭花的香氣平靜而未歸,傾瀉的光輝照亮了深邃的山谷。
賞析
這首詩描繪了四季變換與自然景觀的和諧畫面,通過細膩的意象表現出詩人對自然美景的深刻感受和高尚情感。詩中運用了豐富的自然元素和神話傳說,如「綠野變初黃」、「中天擢露掌」等,展現了詩人對自然界的細緻觀察和豐富想象。同時,通過對歷史遺蹟的懷念,如「漢寢眷遺靈」,詩人表達了對過往的哀思和對歷史的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。
註釋
- 四序:春夏秋冬四季。
- 緹籥(tí yuè):古代曆法中的春季,一月爲一個季度,緹籥指春季的第一月。
- 三正:古代天文曆法中的三種主要紀年方式,如太陰、太陽和太歲。
- 璿耀(xuán yào):星辰的光輝,這裏指天體運行的規律。
- 綠野:綠色的原野,春天的景色。
- 暘山:古代山名,這裏指朝陽照耀的山頭。
- 露掌:比喻月亮像人的手掌一樣明亮。
- 星徼(jiào):星空的邊界,形容天空廣闊無垠。
- 漢寢:漢朝的陵墓,此處泛指皇家陵寢。
- 遺靈:遺留的靈魂,這裏指逝去的先人。
- 秦江:可能指秦嶺或長江,這裏代指歷史長河。
- 蟻泛:螞蟻在酒杯上漂浮,古人常以此比喻小酌。
- 青田酌:青田之酒,泛指美酒。
- 紫芝:紫色的靈芝,象徵仙道或高雅生活。
- 柳色:柳樹的新綠,代表春天的到來。
- 冰文:冰雪紋理,形容春天冰雪消融的景象。
- 歲華:歲月,時光。
- 遠跡:遠離塵世的足跡。
- 高情:高尚的情操。
- 蘭遊:以蘭花爲伴的遊覽,常指隱逸的生活。
- 巖窈(yáo yǎo):深邃的山谷。
翻譯
四季更迭,春天的第一月如詩如畫,天體運行遵循着星辰的軌跡。綠色的田野開始轉黃,朝陽下的山頭讓人眼前一亮。月亮如同明亮的手掌懸掛在空中,星空廣闊無邊。遙想漢朝的陵寢,似乎還殘留着先人的氣息,秦江似乎也在訴說着過往的歷史。小酌之際,螞蟻在酒杯上漂浮,鶯鳥唱着紫色靈芝的曲調。柳樹的新綠搖曳着春天的韻味,冰雪消融映照出春光。遠離塵世,高尚的心境與自然的奧妙相契合。獨自在蘭花叢中漫步,陽光灑向幽深的山谷。
賞析
這首詩描繪了詩人春日登高所見的壯麗景色,以及由此引發的懷古之情和超然之思。盧照鄰巧妙地運用四季輪迴、天象變化、自然景觀和歷史遺蹟等元素,展現出春天生機勃勃的景象,同時融入了對人生哲理的沉思。詩人借景抒懷,寓情於景,表達了對高潔生活的嚮往和對逝去時光的追憶。整首詩語言優美,意境深遠,體現了盧照鄰獨特的藝術風格。