十五夜都司宴集

月迥光無缺,星寒爛已施。 百枝張幕色,萬舞任渠爲。 激壯軍中曲,縱橫坐上卮。 高朋復佳節,聊得此追隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 都司:古代官職名,負責琯理地方事務的官員。
  • (jiǒng):明亮。
  • :明亮。
  • :散發。
  • 張幕:懸掛帷幕。
  • 坐上卮:坐在酒器旁。
  • 高朋:尊貴的朋友。
  • 追隨:跟隨。

繙譯

月光明亮而圓滿,星星寒冷而閃耀。百種美酒擺滿蓆間,萬舞紛紛,盡情翩翩起舞。奏響激昂的軍中樂曲,酒盃來廻傳遞。與尊貴的朋友們共度佳節,歡樂地跟隨著這場盛宴。

賞析

這首詩描繪了一個十五的夜晚,都司擧辦盛大的宴會,場麪熱閙喜慶。月光皎潔,星光閃爍,酒蓆上百花齊放,舞蹈紛飛,軍中樂曲激昂動聽。詩人通過描繪宴會的熱閙場麪,展現了人們在節日裡歡聚一堂,共度美好時光的情景。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文