石淙

· 孟郊
空谷聳視聽,幽湍澤心靈。 疾流脫鱗甲,疊岸衝風霆。 丹巘墮環景,霽波灼虛形。 淙淙豗厚軸,棱棱攢高冥。 弱棧跨旋碧,危梯倚凝青。 飄飄鶴骨仙,飛動鰲背庭。 常聞誇大言,下顧皆細萍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽湍(yōu tuān):幽深的急流。
  • 澤心靈:滋潤心靈。
  • 脫鱗甲:形容水流湍急,如同脫去鱗甲。
  • 疊岸:重疊的岸邊。
  • 衝風霆:形容水流衝擊力大,如同風雷。
  • 丹巘(dān yǎn):紅色的山峯。
  • 墮環景:山峯倒映在水中,形成環狀的景色。
  • 霽波:晴朗的水波。
  • 灼虛形:水波映照出虛幻的影像。
  • 淙淙(cóng cóng):水流聲。
  • 豗厚軸(huī hòu zhóu):形容水流衝擊力強,如同撞擊厚重的軸。
  • 棱棱(léng léng):形容山峯或岸邊棱角分明。
  • 攢高冥(zǎn gāo míng):聚集在高處,指向天空。
  • 弱棧:脆弱的棧道。
  • 跨旋碧:跨越旋轉的碧水。
  • 危梯:危險的梯子。
  • 倚凝青:依靠在凝固的青石上。
  • 鶴骨仙:形容身形輕盈如仙鶴。
  • 鰲背庭:傳說中的巨鰲背上的庭院,這裏形容地勢高聳。
  • 誇大言:誇大其詞。
  • 下顧:向下看。
  • 細萍:細小的浮萍,比喻微不足道的事物。

翻譯

在空曠的山谷中,幽深的急流讓人肅然起敬,它滋潤着我的心靈。湍急的水流彷彿脫去了鱗甲,重疊的岸邊被風雷般的水流衝擊。紅色的山峯倒映在水中,形成環狀的美景,晴朗的水波映照出虛幻的影像。水聲淙淙,衝擊力強大如同撞擊厚重的軸,山峯和岸邊棱角分明,聚集在高處指向天空。脆弱的棧道跨越旋轉的碧水,危險的梯子依靠在凝固的青石上。身形輕盈如仙鶴,彷彿飛翔在巨鰲背上的庭院。常聽聞有人誇大其詞,向下看去,卻只是微不足道的浮萍。

賞析

這首作品描繪了山谷中的急流和周圍的自然景觀,通過生動的意象和形象的比喻,展現了自然的壯麗和神祕。詩中「幽湍澤心靈」一句,表達了自然景觀對心靈的滋養作用,體現了詩人對自然的敬畏和讚美。後文的「鶴骨仙」、「鰲背庭」等比喻,更是以超凡脫俗的想象,展現了詩人對自然美景的極致追求和超然物外的心態。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文