和韓致光侍郎無題三首十四韻

· 吳融
舞轉輕輕雪,歌霏漠漠塵。 漫遊多卜夜,慵起不知晨。 玉箸和妝裛,金蓮逐步新。 鳳笙追北里,鶴馭訪南真。 有恨都無語,非愁亦有嚬。 戲應過蚌浦,飛合入蟾輪。 杯樣成言鳥,梳文解臥鱗。 逢迎大堤晚,離別洞庭春。 似玉曾誇趙,如雲不讓秦。 錦收花上露,珠引月中津。 木爲連枝貴,禽因比翼珍。 萬峯酥點薄,五色繡妝勻。 獺髓求魚客,鮫綃託海人。 寸腸誰與達,洞府四無鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舞轉:舞蹈旋轉。
  • 霏漠漠塵:形容歌聲飄渺,如同漠漠的塵埃。
  • 漫遊:隨意遊蕩。
  • 卜夜:夜間的占卜,這裏指夜間的活動。
  • 慵起:懶洋洋地起牀。
  • 玉箸:玉製的筷子,這裏形容女子的妝飾。
  • 和妝裛:妝飾和諧。
  • 金蓮:金色的蓮花,這裏形容女子的步態。
  • 逐步新:每一步都顯得新穎。
  • 鳳笙:古代的一種樂器,這裏指音樂。
  • 追北里:追隨北方的音樂風格。
  • 鶴馭:仙鶴駕馭,比喻高雅的出行方式。
  • 訪南真:訪問南方的真人,即尋求道教的真理。
  • :皺眉。
  • 蚌浦:蚌殼中的水域,比喻小而美的環境。
  • 蟾輪:月亮的別稱。
  • 梳文解臥鱗:梳理文雅的頭髮,解開臥着的魚鱗,形容整理儀容。
  • 大堤:堤岸,常指遊玩的地方。
  • 洞庭春:洞庭湖的春天,這裏指美好的時光。
  • 錦收花上露:錦緞上收集了花上的露水,形容華麗而清新。
  • 珠引月中津:珍珠引導月光下的水流,形容美麗而神祕。
  • 連枝:連在一起的樹枝,比喻親密無間。
  • 比翼珍:比翼鳥,比喻恩愛夫妻。
  • 萬峯酥點薄:形容山峯如酥點般薄而美味。
  • 五色繡妝勻:五彩的繡花均勻美麗。
  • 獺髓:水獺的骨髓,這裏指珍貴之物。
  • 求魚客:尋求魚的人,比喻追求物質的人。
  • 鮫綃:傳說中鮫人所織的絲織品,這裏指珍貴之物。
  • 託海人:寄託於海的人,比喻遠離塵世。
  • 寸腸誰與達:內心深處的情感無人能理解。
  • 洞府四無鄰:洞府四周無人居住,形容孤寂。

翻譯

舞蹈如輕輕的雪花旋轉,歌聲飄渺如漠漠塵埃。 隨意遊蕩多在夜晚,懶洋洋地起牀不知已是清晨。 玉製的筷子和諧妝飾,金色的蓮花步態新穎。 音樂追隨北方的風格,仙鶴駕馭訪問南方的真人。 有恨卻無言,非愁卻皺眉。 戲謔應過蚌殼中的水域,飛翔應入月亮的輪中。 杯形如言鳥,梳理文雅的頭髮解開臥着的魚鱗。 在堤岸上逢迎傍晚,在洞庭湖的春天離別。 似玉曾誇耀趙國,如雲不遜於秦國。 錦緞上收集花上的露水,珍珠引導月光下的水流。 木因連枝而貴重,禽因比翼而珍貴。 萬峯如酥點般薄而美味,五彩的繡花均勻美麗。 水獺的骨髓尋求魚的人,鮫人的絲織品寄託於海的人。 內心深處的情感無人能理解,洞府四周無人居住。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚的遊宴圖,通過細膩的筆觸展現了舞者的輕盈、歌者的飄渺以及夜晚的寧靜與神祕。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「舞轉輕輕雪」、「歌霏漠漠塵」等,生動地傳達了夜晚的氛圍和人物的情感。同時,詩中也透露出一種超脫塵世的情懷,如「鶴馭訪南真」、「洞府四無鄰」等句,表達了詩人對於高雅、純淨生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代詩歌的獨特魅力。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文