(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 許身:獻身,投身。
- 漢留侯:指漢朝的開國功臣張良,被封爲留侯。
- 蓋世:超出當代所有的人,沒有人比得過。
- 拙謀:笨拙的計謀。
- 鐫:刻。
- 戮:殺。
- 赤松:指赤松子,古代傳說中的仙人。
翻譯
曾經立志要像漢朝的留侯張良一樣獻身,擁有超越世人的才華和名聲,卻也是笨拙的計謀。國家的歷史尚未刻下他的功績,他的生命就已經被奪走,成功之後也未能與傳說中的仙人赤松子一同遊歷。
賞析
這首詩表達了對歷史英雄的緬懷與對命運無常的感慨。詩人以漢留侯張良爲比,讚頌了主人公的非凡才華和志向,但同時也指出了其命運的悲慘和功業的未竟。詩中「國史未鐫身已戮」一句,深刻反映了歷史記載與個人命運之間的矛盾,而「功成不共赤松遊」則流露出對英雄未能享受功成名就後逍遙自在生活的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史人物的複雜情感。