(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繩牀:用繩索編制的簡陋牀鋪。
- 巢許:指巢父和許由,古代傳說中的隱士。
- 元來:原來,本來。
- 松花:松樹的花,可用來釀酒。
- 春釀:春天釀造的酒。
- 尊:古代盛酒的器具。
- 斜曛:夕陽的餘暉。
翻譯
在簡陋的繩牀上,我獨自枕着雲彩入眠, 巢父和許由原本就不侍奉君王。 新釀的松花酒在春天成熟, 打開酒器,燒起竹筍,陶醉在夕陽的餘暉中。
賞析
這首作品描繪了一幅隱居生活的寧靜畫面,通過「繩牀」、「松花春釀」、「開尊燒筍」等細節,展現了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然美景的享受。詩中「巢許元來不事君」一句,表達了詩人對古代隱士的敬仰,同時也反映了自己不願受世俗束縛的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、迴歸自然的情感。
鄧雲霄的其他作品
- 《 遊嵩山詩十二首,並序 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 侍大中丞曹公關武作三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 過長沙吊屈賈祠 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和吳允兆秋草詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和李自得題詠小園上下平韻三十首一東 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 沈伯含社丈候左遷銓落鳧都門投贈新詩賦答二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 小金山東坡祠 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 和米君夢秋柳詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄