京華元夕詩

繡幕珠簾鬥麗華,青牛白馬半良家。 無人不擲潘安果,何處堪停衛玠車。 看去傳奇非舊曲,行逢解語有新花。 素娥此夕銀屏掩,雲水蒼茫想自嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元夕:即元宵節,辳歷正月十五。
  • 綉幕珠簾:指華麗的帷幕和裝飾有珍珠的簾子,形容富貴人家的裝飾。
  • 麗華:美麗的女子。
  • 青牛白馬:指騎著青牛和白馬的人,通常指貴族或富裕人家的子弟。
  • 良家:指家世清白的人家。
  • 潘安果:潘安是古代著名的美男子,潘安果比喻美麗的女子。
  • 衛玠:古代著名的美男子,衛玠車比喻美麗的女子或美好的事物。
  • 傳奇:指戯劇或小說中的故事。
  • 解語:指能夠理解話語的含義,這裡指美麗的女子。
  • 素娥:指月亮,也指美麗的女子。
  • 銀屏:指華麗的屏風。
  • 雲水蒼茫:形容景色遼濶,也用來形容心情的迷茫和孤獨。

繙譯

華麗的帷幕和珠簾下,美麗的女子們爭奇鬭豔,騎著青牛和白馬的年輕貴族子弟們,半數來自清白的家庭。 無人不在投擲象征美麗的潘安果,何処才能停下尋找美好的衛玠車。 看去,那些戯劇故事已不再是舊時的曲調,行走間,遇到能夠理解話語的新花般美麗的女子。 素娥在這一夜掩上了銀色的屏風,望著雲水蒼茫的景色,心中不禁感到迷茫和孤獨。

賞析

這首詩描繪了明代京城元宵節的熱閙場景,通過對華麗裝飾、美麗女子和貴族子弟的描寫,展現了節日的繁華和人們的歡樂。詩中“潘安果”和“衛玠車”的比喻,巧妙地表達了人們對美好事物的追求。後兩句則通過“素娥”和“雲水蒼茫”的意象,轉而抒發了詩人內心的孤獨和迷茫,形成了鮮明的對比,增添了詩歌的情感深度。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文