用錢同知美推官能弓韻

· 鄭真
聲華不數五陵豪,目極秋空落兔毫。 匼匝風生鳴翠駁,僕姑月滿控烏號。 一言中戟兵應解,百步穿楊藝絕高。 要待澤宮觀揖讓,諸生未儗習龍韜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 聲華:聲譽和才華。
  • 五陵豪:指長安附近的五陵地區(漢朝五個皇帝的陵墓所在地)的豪傑。
  • 目極:目光所及。
  • 秋空:秋天的天空。
  • 落兔毫:指箭矢如兔毛般輕盈地射出。
  • 匼匝:形容風聲。
  • 翠駁:翠綠的馬,這裏指箭靶。
  • 僕姑:古代射箭時的一種儀式。
  • 烏號:古代良弓名。
  • 一言中戟:比喻言辭犀利,能擊中要害。
  • 百步穿楊:形容射箭技藝高超。
  • 澤宮:古代祭祀水神的宮殿。
  • 揖讓:古代賓主相見的禮節。
  • 諸生:指學生。
  • :同「擬」,打算。
  • 龍韜:古代兵書《六韜》中的一篇,泛指兵法。

翻譯

他的聲譽和才華不亞於五陵地區的豪傑,目光所及,秋天的天空下,箭矢如兔毛般輕盈地射出。風聲呼嘯,箭靶上的翠綠馬彷彿在風中鳴叫,滿月之夜,烏號弓張滿,箭矢飛出。他的言辭犀利,能擊中要害,射箭技藝高超,百步之外能穿透楊樹。他期待在澤宮觀察和學習禮儀,學生們還未打算學習深奧的兵法。

賞析

這首作品讚美了一位射箭高手的才華和技藝。通過「聲華不數五陵豪」和「百步穿楊藝絕高」等句,展現了他的非凡才能和卓越技藝。同時,詩中也透露出他對禮儀和兵法的嚮往,體現了他的全面素養和遠大志向。整首詩語言凝練,意境開闊,表達了對射箭高手的崇敬之情。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文