殷東陽興矚

平原一以眺,雲天屬新霽。 忻忻物向榮,披襟風轉蕙。 橤橤芬華敷,蔚蔚芳林翳。 盪漾清波深,緬映垂蘿細。 顧瞻江與河,曠遠極無際。 形變隨時化,神賞緣物契。 蕭散邊遐心,沉憂託川逝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殷東陽:指東晉時期的殷浩,曾任東陽太守。
  • 興矚:興致勃勃地遠望。
  • 平原:廣闊的平地。
  • 雲天:雲層和天空。
  • 新霽:剛放晴的天氣。
  • 忻忻:形容心情愉快。
  • 物向榮:萬物欣欣向榮。
  • 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
  • 風轉蕙:風吹動蕙草,蕙草是一種香草。
  • 橤橤:形容花朵繁盛。
  • 芬華敷:芬芳的花朵盛開。
  • 蔚蔚:形容草木茂盛。
  • 芳林翳:芳香的樹林遮蔽。
  • 盪漾:水面微波盪漾。
  • 清波深:清澈的水波深邃。
  • 緬映:遠處的景色映照。
  • 垂蘿細:垂下的藤蘿細長。
  • 顧瞻:回頭看。
  • 江與河:泛指大江大河。
  • 曠遠:空曠遙遠。
  • 無際:沒有邊際。
  • 形變隨時化:形態隨着時間的推移而變化。
  • 神賞:精神上的欣賞。
  • 緣物契:與物相契合。
  • 蕭散:形容心情悠閒自在。
  • 邊遐心:遠離塵囂的心情。
  • 沉憂:深沉的憂愁。
  • 川逝:河水流逝,比喻時光流逝。

翻譯

站在平原上遠望,雲層和天空在新的晴朗中顯得格外清晰。心情愉快,萬物欣欣向榮,我敞開衣襟,感受着風吹動蕙草的清新。花朵繁盛,芬芳的花朵盛開,茂盛的草木遮蔽了芳香的樹林。清澈的水波深邃,微波盪漾,遠處的景色映照在垂下的細長藤蘿上。回頭看那大江大河,空曠遙遠,沒有邊際。形態隨着時間的推移而變化,精神上的欣賞與物相契合。心情悠閒自在,遠離塵囂,深沉的憂愁隨着河水流逝。

賞析

這首作品描繪了作者在平原上遠望的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,表達了作者對自然的熱愛和對生活的深刻感悟。詩中「雲天屬新霽」、「忻忻物向榮」等句,生動地展現了晴朗天氣下萬物欣欣向榮的景象,而「顧瞻江與河,曠遠極無際」則抒發了作者對廣闊天地的無限嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者超脫塵世、嚮往自然的情感。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文