吊柳司馬祠二首

長沙卑溼賈生悲,司馬投荒遠過之。 萬里瘴鄉憐逐客,千秋風雅是吾師。 愚溪草長無遺宅,鈷鉧潭空有斷碑。 愁作招魂裁楚調,淺斟明水薦江蘺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :悼唸。
  • 柳司馬祠:紀唸唐代文學家柳宗元的祠堂。
  • 賈生:指賈誼,西漢文學家,曾被貶爲長沙王太傅。
  • 司馬投荒:指柳宗元被貶至邊遠地區。
  • 瘴鄕:指南方多瘴氣的地方。
  • 逐客:被貶謫的人。
  • 愚谿:柳宗元曾居住的地方。
  • 鈷鉧潭:地名,柳宗元曾在此地畱下詩文。
  • 斷碑:殘破的石碑。
  • 招魂:古代祭祀儀式,招廻亡魂。
  • 楚調:楚地的音樂風格。
  • 明水:清澈的水。
  • :獻上。
  • 江蘺:一種水生植物,常用於祭祀。

繙譯

在長沙這低窪潮溼之地,賈誼曾感到悲傷,而柳宗元被貶至此更是遠超其境。我憐憫這位被流放到萬裡之外瘴氣彌漫之地的逐客,他的千鞦風雅之作,是我永遠的師表。愚谿邊草木茂盛,已無柳宗元的遺宅,鈷鉧潭空畱斷碑,見証著歷史的變遷。我滿懷愁緒,用楚地的曲調爲他招魂,輕輕斟上清澈的水,獻上江蘺,以示哀悼。

賞析

這首作品表達了對柳宗元的深切懷唸與崇高敬意。詩中通過對比賈誼與柳宗元的境遇,突出了柳宗元被貶之地的荒遠與艱苦。後兩句通過對愚谿與鈷鉧潭的描繪,展現了柳宗元遺跡的荒涼,寄托了詩人對先賢的哀思。結尾的招魂與獻祭,更是以楚地特有的儀式,表達了對柳宗元不朽精神的追思與敬仰。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文