積雨懷所知

支策野橋西,風煙積雨迷。 徑深花互落,梢重葉如啼。 水荇蜻蜒立,茅檐翡翠棲。 不知羊仲侶,何日手重攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 支策:拄着手杖。
  • 野橋:鄉村的小橋。
  • 風煙:風中的煙霧,這裏指風景。
  • 積雨:連綿不斷的雨。
  • 徑深:小徑深處。
  • 梢重:樹梢沉重。
  • 水荇:一種水生植物,即荇菜。
  • 茅檐:茅草覆蓋的屋檐。
  • 翡翠:這裏指翡翠鳥。
  • 羊仲侶:指朋友。

翻譯

拄着手杖站在野橋的西邊,風中的煙霧和連綿的雨使得景色迷濛。小徑深處,花兒相互凋落,樹梢沉重,葉子彷彿在哭泣。水中的荇菜上,蜻蜓停立,茅草屋檐下,翡翠鳥棲息。不知道何時能與朋友再次攜手相聚。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後的鄉村景象,通過細膩的自然描寫,表達了詩人對遠方朋友的思念之情。詩中「徑深花互落,梢重葉如啼」巧妙地運用擬人手法,賦予自然景物以情感,增強了詩的感染力。末句「不知羊仲侶,何日手重攜」直抒胸臆,表達了詩人對友情的珍視和對重逢的期盼。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文