再用韻三首

· 鄭真
作客從今儗十年,瀛洲東望自悠然。 金堂玉室真仙窟,赤水丹山有洞天。 雲谷曾遊靈運屐,雪溪還訪子猷船。 多情爲想歸田樂,又見君來自日邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nǐ):打算,計劃。
  • 瀛洲:神話中的仙山,這裏指理想中的美好之地。
  • 金堂玉室:形容仙境中的居所。
  • 赤水丹山:紅色的水和山,形容仙境的景色。
  • 洞天:道教中指神仙居住的地方。
  • 雲谷:山谷名,這裏指隱居的地方。
  • 靈運屐:指謝靈運的木屐,謝靈運是東晉時期的文學家,這裏借指隱居生活。
  • 雪溪:溪名,這裏指隱居的地方。
  • 子猷船:指王徽之的船,王徽之是東晉時期的文學家,這裏借指隱居生活。
  • 日邊:指京城或朝廷。

翻譯

自從計劃作客至今已近十年,我向東望着瀛洲,心中悠然自得。那裏有金堂玉室,真仙的居所,赤水丹山,神仙居住的洞天福地。我曾遊歷過雲谷,穿着靈運的木屐,也曾訪問過雪溪,乘着子猷的船。多情地想象着歸田的樂趣,又見你從京城歸來。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對友人歸來的喜悅。詩中,「瀛洲」、「金堂玉室」、「赤水丹山」等詞語描繪了一個仙境般的理想之地,體現了詩人對超脫塵世的渴望。通過「靈運屐」、「子猷船」等典故,詩人表達了對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。最後兩句則直接抒發了對友人歸來的喜悅之情,展現了詩人深厚的情感和對田園生活的熱愛。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文