太公逢一首
太公逢干將,因息沛山陽。
火德適爾昌,遂解腰間霜。
紫焰騰青天,白日無輝光。
劍成漢高佩,蛇母哭道傍。
陸可斬犀兕,水可斷蛟龍。
關中促秦鹿,垓下亡重瞳。
復悲扶蘇死,三猾皆成空。
白雲定四海,藏之靈金中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太公:指姜太公,即姜子牙,周朝開國功臣。
- 干將:古代著名的劍匠,與其妻莫邪合稱「干將莫邪」,傳說中鑄造了名劍。
- 沛山陽:地名,指沛縣的山陽,今屬江蘇省沛縣。
- 火德:古代五行之一,代表南方、夏季、紅色等,這裏可能指時運或天命。
- 腰間霜:比喻劍,因其鋒利如霜。
- 紫焰:紫色的火焰,象徵神祕或超凡的力量。
- 漢高:指漢高祖劉邦,西漢的開國皇帝。
- 蛇母:神話中的角色,可能與劍的傳說有關。
- 斬犀兕:犀兕是古代傳說中的猛獸,斬犀兕指劍的威力巨大。
- 斷蛟龍:蛟龍是神話中的水生動物,斷蛟龍同樣指劍的威力。
- 關中:指函谷關以西的地區,秦朝的中心地帶。
- 秦鹿:比喻秦朝的政權。
- 垓下:地名,位於今安徽省宿州市,是楚漢戰爭的決戰地。
- 重瞳:指項羽,傳說他有一隻眼睛有兩個瞳孔。
- 扶蘇:秦始皇的長子,被趙高和李斯陷害而死。
- 三猾:指趙高、李斯、胡亥,秦朝末年的權臣和昏君。
- 靈金:指鑄劍用的上等金屬,這裏可能指劍的材料或劍本身。
翻譯
姜太公在沛縣的山陽遇到了干將,因爲時運正昌盛,於是解下了腰間的劍。劍上的紫焰騰空而起,連白日都失去了光輝。這把劍後來成了漢高祖劉邦的佩劍,而蛇母則在道旁哭泣。這把劍在陸地上能斬殺犀兕,在水中能斬斷蛟龍。它見證了秦朝在關中的衰落,以及項羽在垓下的覆滅。它也爲扶蘇的死感到悲哀,因爲趙高、李斯、胡亥這三位奸臣最終都化爲空。白雲象徵着四海的安定,而這把劍則被藏在了靈金之中。
賞析
這首詩通過描述姜太公與干將相遇的場景,以及後來劍的傳奇經歷,展現了劍的非凡力量和歷史意義。詩中運用了豐富的神話元素和歷史典故,如干將鑄劍、漢高祖劉邦、楚漢戰爭等,構建了一個宏大的歷史背景。通過劍的視角,詩人表達了對歷史變遷的感慨和對正義力量的讚美。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,充滿了神祕和崇高的色彩。
黃省曾
明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。
► 960篇诗文
黃省曾的其他作品
- 《 春泛鏡湖一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 金昌亭宵集贈別張維靜田汝成二方伯一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 庚辰冬日讀太平御覽屢得蝴蝶乾翅座生雲古人常採闢蠹因搖筆紀興三首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 客有好鶴者貽之以詩一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 擬古宮詞二十首 其二十 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 豔歌行 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 四月八日報恩講寺齋會一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 銅雀妓一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾