寄歐陽雪舟高士

· 藍智
夜戴星辰覲紫微,曉裁雲霧作仙衣。 共傳函谷青牛去,獨跨廬山白鶴歸。 灑筆梅香翻墨沼,捲簾鬆翠落金徽。 隱山茅屋扁舟小,定有高人款竹扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 覲(jìn):朝見(君主)。
  • 紫微:星名,象征皇宮。這裡借指朝廷。
  • 函穀:函穀關,古代的重要關隘。
  • 青牛:傳說中老子騎青牛出函穀關。
  • 墨沼:洗筆的池子。
  • 金徽:琴上系弦之繩,這裡代指琴。
  • :敲,叩。

繙譯

夜晚頭戴星辰去朝見紫微,清晨裁剪雲霧制作仙衣。 人們都傳頌著老子騎青牛出函穀關而去,而你獨自騎著廬山的白鶴歸來。 揮筆寫字,梅香在墨沼中繙動;卷簾望去,松翠落在琴上。 隱居在山中的茅屋,乘坐的扁舟也很小,定然會有高人來敲門拜訪。

賞析

這首詩營造了一種超凡脫俗的意境。詩中通過對歐陽雪舟高士的行爲和環境的描繪,展現了他的高潔與神秘。首聯寫他如同仙人一般,夜覲紫微,曉裁仙衣,表現出他的不凡。頷聯借用老子騎青牛出函穀關的典故,以及歐陽雪舟獨跨白鶴歸的形象,強調他的獨特與超脫。頸聯通過描寫墨沼的梅香和琴上的松翠,進一步烘托出高雅的氛圍。尾聯則表達了對歐陽雪舟的敬仰,認爲他的隱居之処定會有高人來訪,顯示出他的魅力和影響力。整首詩用詞精妙,意境優美,充滿了對高士的贊美之情。

藍智

元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心爲詩。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩清新婉約,與兄齊名。有《藍澗集》。 ► 345篇诗文