春宮詞

· 謝榛
鸚鵡喚人池殿東,花開曉日照金籠。 繡簾不捲春將暮,懶向重階掃落紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鸚鵡(yīng wǔ):鳥名,羽毛豔麗,能學人語。
  • (juǎn):同「卷」。

翻譯

在池殿的東邊,鸚鵡呼喚着人,清晨的陽光照着金色的鳥籠,籠中的花兒綻放。繡花的簾子沒有捲起,春天即將過去,慵懶的女子也不願向着重重的臺階去清掃那飄落的紅花。

賞析

這首詩描繪了一幅春宮景象。詩中通過鸚鵡、花開、曉日、金籠等元素,營造出一種明媚而又有些慵懶的氛圍。「鸚鵡喚人」增添了生活的氣息,「花開曉日照金籠」展現出美好的景緻。然而,「繡簾不捲春將暮」則暗示出時光的流逝和一種淡淡的憂傷,而「懶向重階掃落紅」更是通過描寫女子的慵懶,進一步強化了這種情緒。整首詩以細膩的筆觸刻畫了宮中女子的生活狀態和內心感受,既有對美好春光的描繪,又有對時光流逝的無奈和慵懶情緒的表達。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文