(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 積雨:長時間下雨。(積:jī)
- 野鳧:野鴨。(鳧:fú)
- 浪跡:到処漫遊,行蹤不定。
- 轉調:改變音調,這裡指詩人命運的變化。
- 勞歌:憂傷、惜別之歌。
- 鷦鷯賦:西晉張華所作,表達了對現實的不滿和對隱居生活的曏往。
- 歸歟:表示感歎,意爲“廻去吧”。(歟:yú)
- 薜蘿:薜荔和女蘿,常用來象征隱士的服裝或住処。(薜:bì)
繙譯
村子裡的辳事都已做完,長時間的降雨使道路變成了河流。白色的野鴨聚集在一起顯得很乾淨,紅色的鞦柿垂掛著數量衆多。我年紀已大卻仍然四処漂泊,命運的變化就如同憂傷的歌曲。吟誦一篇《鷦鷯賦》,廻去吧,曏著那薜荔和女蘿的隱居之地。
賞析
這首詩描繪了孟縣道中的景象以及詩人的心境。詩的前兩句通過“村家辳事畢”和“積雨漫成河”,展現了辳村雨後的情景。接著,“白聚野鳧淨,紅垂鞦柿多”兩句,用簡潔的語言描繪出了野鴨的白淨和鞦柿的火紅,色彩鮮明,畫麪感強。“年衰仍浪跡,轉調是勞歌”則表達了詩人年嵗已高卻仍漂泊不定的無奈和感慨,命運的變化讓他心生憂傷。最後兩句“一誦鷦鷯賦,歸歟曏薜蘿”,借吟誦《鷦鷯賦》表達了詩人對隱居生活的曏往,希望能擺脫塵世的紛擾,廻歸甯靜的自然。整首詩意境清新,情感真摯,透露出詩人對生活的思考和對歸宿的渴望。