送樑瑾赴春闈

· 戴璉
江亭日落鷓鴣啼,酒盡沙頭惜解攜。 離思不堪成去住,宦情無那易東西。 清秋野戍聞寒角,殘月山城聽曉雞。 明日思君還北望,暮雲煙樹晚悽悽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春闈(chūn wéi):科舉時代會試於春季舉行,故稱春闈。
  • 解攜:分手,離別。
  • 無那:無奈。
  • (shù):軍隊防守。

翻譯

在江亭處,太陽漸漸落下,鷓鴣聲聲啼叫,在沙頭喝完酒,便惋惜地分別。離別的思緒讓人難以承受這離去與留下,爲官的身不由己讓人無奈於輕易地各奔東西。清冷的秋日,在野外的戍所中能聽到寒冷的號角聲,殘月高掛的山城可以聽到清晨的雞鳴聲。明日想起你時,我會向北遙望,傍晚的雲煙和樹木顯得那樣淒涼。

賞析

這首詩通過描寫江邊送別的情景,表達了詩人與友人分別時的不捨和對友人的思念之情。詩中以日落鷓鴣啼的景象烘托出離別的哀愁氛圍。「離思不堪成去住,宦情無那易東西」兩句,深刻地表達了人生聚散無常、身不由己的無奈之感。後面兩句通過描寫清秋野戍的寒角聲和殘月山城的曉雞聲,進一步渲染了淒涼的氛圍,也暗示了友人前行路途的孤寂。最後詩人表達了對友人的思念,「明日思君還北望,暮雲煙樹晚悽悽」,以暮雲煙樹的淒涼景象映襯出詩人內心的憂傷。整首詩情景交融,情感真摯,語言優美,具有較強的藝術感染力。

戴璉

戴璉,字汝器。南海人。明英宗正統三年(一四三八)舉人,四年(一四三九)乙榜,授羅城訓導,僅二載卒。世稱清節先生。有《靖節集》。事見明郭棐《粵大記》卷二二。 ► 15篇诗文