銅柱南邊石作關海門鎮外碧成灣喜君心似朝宗水直過千重萬疊山

小孤廟下海門關,五老峯前星子灣。 多君萬里斯遊壯,看到東南第一山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅柱:古代用於標記邊界的柱子,此處指邊界。
  • 海門:指海邊的門戶,即海港。
  • 朝宗水:比喻歸向本源或中心,這裏指歸心似箭。
  • 小孤廟:地名,位於江西省九江市彭澤縣境內。
  • 五老峯:山名,位於江西省九江市廬山。
  • 星子灣:地名,位於江西省九江市。
  • 斯遊壯:這次旅行很壯觀。

翻譯

在銅柱南邊的石關,海門的鎮外碧灣, 喜見你的心如朝宗水,直過千山萬水。

在小孤廟下的海門關,五老峯前的星子灣, 讚歎你這次萬里的壯遊,看到了東南的第一山。

賞析

這首作品描繪了壯麗的自然景觀和旅行者的壯志豪情。通過「銅柱」、「海門」、「五老峯」等具體地名的運用,構建了一幅宏大的地理畫卷,展現了旅行者穿越重重山水的壯闊旅程。詩中「喜君心似朝宗水」一句,巧妙地運用比喻,表達了旅行者堅定的意志和歸心似箭的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對自然和旅行的讚美之情。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文