(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漳河:河流名,流經邯鄲。
- 釜裏黃梁:指黃粱夢,比喻虛幻的夢境或短暫的享受。
- 呂公:指呂洞賓,道教中的八仙之一。
- 邯鄲:地名,今河北省邯鄲市。
翻譯
在漳河西岸詢問主人的餐食,醉後看着釜裏的黃粱。 聽說呂洞賓曾在這裏做過一個夢,自己卻只能驅馬匆匆經過邯鄲。
賞析
這首詩通過描繪邯鄲呂仙祠的景象,表達了詩人對呂洞賓傳說的感慨和對人生如夢的思考。詩中「漳河西問主人餐」和「釜裏黃梁醉後看」兩句,既描繪了詩人旅途中的情景,又隱含了對黃粱夢的寓意。後兩句「聞道呂公曾一夢,自憐驅馬過邯鄲」則通過呂洞賓的典故,抒發了詩人對人生短暫和虛幻的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的古詩作品。
歐大任的其他作品
- 《 答汪中丞焦山見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳鴻臚幼貞省覲還毗陵 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首 其六 山礬障 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 周選部國雍張光祿元易見過得人字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 詠水仙花 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 經李山人子長墓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 吳侍御約卿宅同黎祕書惟敬杜舍人從殷得臣字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 何中允啓圖宅緋桃盛開與洪康朱蘇管陳張諸子同集 》 —— [ 明 ] 歐大任