瑤林引
槐江迢遞玄圃丘,槐眉勒銘三千秋。觴宴西池一託乘,苕華四照清瑤流。
瑤流南出開林麓,昆墟小似東暘谷。其前光氣發玄䃤,其下凝膏灌丹木。
自昔梅花萬樹曾名村,璇房七十歷歷今猶存。河宗獻寶貝宮上,象罔求珠赤水源。
仙嶠未易攀,仙籙未易言。君爲白鶴道人幾代孫,瓜山之後爲清門。
藏室萬卷殆鍾陽之瑜瑾,著錄千家盡羭次之嬰垣。
亭中瓊醴日應薦,階前玉樹春更繁。君乎遊哉,其樂不可諼。
望瑤林兮明霞,寄瑤林兮疏麻。我居不遠㻬琈洞,爲我一採琅玕花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 槐江:古代神話中的河流。
- 玄圃丘:古代神話中的仙境。
- 槐眉:古代神話中的仙人。
- 勒銘:刻寫銘文。
- 觴宴:宴會。
- 西池:古代神話中的仙池。
- 苕華:古代神話中的仙草。
- 清瑤流:清澈的仙水。
- 崑墟:古代神話中的仙山。
- 東暘穀:古代神話中的日出之地。
- 玄䃤(xuán sù):古代神話中的寶石。
- 凝膏:凝固的油脂,比喻珍貴之物。
- 丹木:古代神話中的仙木。
- 璿房:古代神話中的仙宮。
- 河宗:古代神話中的河神。
- 貝宮:古代神話中的寶藏之地。
- 象罔:古代神話中的神獸。
- 赤水:古代神話中的河流。
- 仙嶠:古代神話中的仙山。
- 仙籙:古代神話中的仙籍。
- 白鶴道人:古代神話中的仙人。
- 瓜山:古代神話中的仙山。
- 清門:指高潔的門第。
- 藏室:指藏書的地方。
- 鍾陽:古代神話中的仙山。
- 瑜瑾:美玉。
- 著錄:指記載。
- 羭次:古代神話中的仙山。
- 嬰垣:古代神話中的仙境。
- 瓊醴:古代神話中的仙酒。
- 玉樹:古代神話中的仙樹。
- 諼(xuān):忘記。
- 㻬琈洞:古代神話中的仙洞。
- 瑯玕花:古代神話中的仙花。
繙譯
槐江河遙遠地流曏玄圃丘,槐眉仙人在那裡刻寫了三千年的銘文。在西池宴會上,他托乘仙草,四照的苕華在清澈的瑤流中閃耀。
瑤流南流開辟了林麓,崑墟山小巧如東暘穀。它的前方光氣從玄䃤中發出,下方凝膏滋養著丹木。
自古以來,梅花萬樹曾名村,七十座璿房歷歷在目,至今猶存。河宗獻寶給貝宮,象罔在赤水源求珠。
仙嶠不易攀登,仙籙不易言說。你是白鶴道人的幾代孫,瓜山之後的高潔門第。藏室中萬卷書如同鍾陽的美玉,著錄千家盡是羭次的嬰垣。
亭中每日應獻瓊醴,堦前玉樹春天更加繁茂。君遊哉,其樂不可忘。
望著瑤林,明霞絢爛,寄情瑤林,疏麻飄香。我居不遠㻬琈洞,爲我一採瑯玕花。
賞析
這首詩描繪了一個神話般的仙境,通過豐富的神話元素和優美的語言,展現了詩人對仙境的曏往和對仙人的贊美。詩中運用了大量的神話典故,如“槐江”、“玄圃丘”、“槐眉”等,生動地描繪了仙境的景象和仙人的生活。同時,詩中也透露出詩人對仙境的曏往和對仙人的敬仰,表達了一種超脫世俗、追求精神自由的人生態度。整躰上,這首詩意境深遠,語言優美,是一首典型的仙境詩。