(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滋蘭精舍:指潘少承的居所,以種植蘭花而聞名。
- 粲茜:鮮豔美麗的樣子。
- 丹穎:紅色的花穗。
- 瑤軫:美玉製成的琴軫,指精美的琴。
- 山薌:山中的香氣。
- 謝庭:指謝安的庭院,比喻高雅的居所。
- 玉樹:比喻優秀的人才或美好的事物。
翻譯
深谷中長滿了香氣四溢的草,清秋時節露水已紛紛落下。 門前含着鮮豔美麗的花朵,室內瀰漫着芳香的氣息。 池邊廕庇下紫色的莖葉溼潤,風吹動紅色的花穗飄飛。 在江上結伴佩戴這些香草,從省中歸來時手中握着它們。 新制的瑤軫琴彈奏出曲調,山中的香氣已經拂過衣襟。 在謝安的庭院中觀賞如玉樹般的美好,從此更加光輝燦爛。
賞析
這首詩描繪了潘少承滋蘭精舍的美麗景象,通過「深谷多香草」、「清秋露已霏」等詞句,營造出一種清新脫俗的氛圍。詩中「當門含粲茜」、「入室襲芳菲」等句,生動地描繪了精舍內外的花卉盛景,展現了主人對自然美的熱愛和追求。結尾的「謝庭看玉樹,從此倍光輝」則寓意着主人的居所和人格都如玉樹般高貴,增添了詩的意境和深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然和美好生活的嚮往。
歐大任的其他作品
- 《 元夕集朱氏兄弟山下草堂得歌字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 御史大夫姑蘇袁公新拜春官宗伯賦上賀篇時餘南還 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送汪仲淹從長公南歸因懷仲嘉 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 徐子漸林汝學許子鳴三山人秋夜過集得秋字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 臘日謝宴賞聞邊臣奏捷屢至 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 君言平叔二張山人也數能相過平叔忽告西遊率爾贈之 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送蒲州謝布衣三首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 曾少參關中致政遂封中丞七十初度遙有此寄 》 —— [ 明 ] 歐大任