所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甘泉:古代地名,此處指代邊境。
- 烽火:古代用於傳遞軍情的火光信號。
- 闕下:宮闕之下,指朝廷。
- 衣冠:古代士人的服飾,此處指士人或官員。
- 立馬:即刻、立刻。
- 儲胥:儲備糧食的地方。
- 芻粟:指糧食。
- 驃騎:古代將軍的稱號,此處指軍隊。
- 雪霜寒:形容軍隊從寒冷的地方來。
- 觀兵:檢閱軍隊。
- 超距:超越常規的距離,指遠征。
- 拜將:任命將軍。
- 築壇:古代任命將軍時的一種儀式,築壇拜將。
- 細柳:地名,此處指軍隊駐紮的地方。
- 江總制:指江總,可能是當時的軍事指揮官。
- 羌笛:古代羌族的樂器,此處指羌族的音樂。
- 桑乾:地名,可能是指桑乾河,位於今河北省境內。
翻譯
邊境的烽火已經傳到了長安,朝廷中的官員們立刻騎馬觀望。北方的儲備糧倉糧食充足,西來的軍隊帶着寒霜。在帳篷外檢閱軍隊,期待遠征,庭中商議築壇拜將。細柳已經駐紮了江總指揮的軍隊,月光下,羌笛聲充滿了桑乾河。
賞析
這首作品描繪了明朝時期邊境的緊張局勢和朝廷的應對措施。詩中通過「甘泉烽火」、「闕下衣冠」等意象,生動地表現了邊境告急、朝廷緊急動員的情景。後句中的「北轉儲胥」與「西來驃騎」形成對比,展現了後勤的充足與軍隊的嚴寒。結尾的「細柳已屯江總制,月明羌笛滿桑乾」則以一種寧靜的畫面,暗示了軍隊的駐紮和邊疆的安寧,同時也透露出一種邊塞特有的蒼涼與壯美。