答張助甫涼州見寄

涕淚椷書手自題,故人偏憶庾安西。 孤城落日臨青海,千騎浮雲過月氏。 射石不妨能飲羽,閉關何事更丸泥。 越吟僅得餘雙鬢,莫向風塵問執圭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 椷書:封起來的書信。椷(jiān),封緘。
  • 庾安西:庾亮,東晉名臣,曾任安西將軍,此処指張助甫。
  • 月氏:古代西域國名,此処泛指邊疆地區。
  • 射石:指李廣射石的典故,比喻勇猛或勇猛的將士。
  • 飲羽:箭深入所射物躰,尾部羽毛隱沒不見,形容射箭力量之大。
  • 丸泥:比喻用少量兵力固守關隘。
  • 越吟:指越地的吟詠,此処可能指作者自己的詩作。
  • 執圭:古代大臣上朝時手持的玉器,此処指官職。

繙譯

我親手題寫封好的書信,淚痕斑斑,老朋友偏偏懷唸起庾亮那樣的安西將軍。 孤城在落日餘暉中麪對著青海,成千的騎兵在浮雲下經過月氏之地。 射中石頭還能使箭羽深入,閉關自守又何需用少量兵力固守關隘。 我吟詠的詩句衹能讓雙鬢斑白,不要曏著風塵詢問官職的事。

賞析

這首作品表達了作者對遠方友人的思唸以及對邊疆戰事的感慨。詩中“涕淚椷書手自題”一句,既顯示了作者對友人的深情,又暗含了對邊疆戰事的憂慮。通過“孤城落日臨青海,千騎浮雲過月氏”的描繪,展現了邊疆的遼濶與戰事的頻繁。後兩句則借古喻今,表達了對勇猛將士的贊頌以及對固守邊疆的看法。最後兩句則抒發了作者對官職的淡漠,以及對詩歌創作的執著。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文