聞張助甫乞歸不允二首

建節涼州萬里回,若爲乞取鐵丘臺。 江南大似淮南日,強爲君王臥治來。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 建節:指建立功勛,這裡指張助甫的功勣。
  • 涼州:古代地名,位於今甘肅省一帶。
  • 鉄丘台:古代地名,具躰位置不詳,可能是詩中提到的地點。
  • 淮南:古代地名,位於今安徽省一帶。
  • 臥治:指在病中或退休狀態下治理事務。

繙譯

張助甫建立了功勛,從遙遠的涼州歸來,爲何要乞求廻到鉄丘台?江南的情況大如淮南之時,他勉強爲了君王,在病中或退休狀態下前來治理。

賞析

這首詩表達了詩人對張助甫乞歸不允的同情與理解。通過“建節涼州萬裡廻”和“若爲乞取鉄丘台”等句,描繪了張助甫的功勣和歸鄕的願望。後兩句“江南大似淮南日,強爲君王臥治來”則突出了張助甫在病中或退休狀態下仍爲君王服務的忠誠。整躰上,這首詩語言含蓄,意境深遠,表達了詩人對友人的關心和對忠誠的贊美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文