(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高臥:指隱居不仕,過着悠閒的生活。
- 藏名:隱藏名聲,不爲人知。
- 酒鎗:古代的一種酒器。
- 公車:漢代官署名,後泛指官府。
- 茂異:指才華出衆的人。
- 名儒:著名的學者。
- 鄭康成:鄭玄,字康成,東漢末年著名經學家。
翻譯
老朋友長久以來隱居不仕,隱藏了自己的名聲,我們曾約定一起再來使用那古老的酒器。聽說官府正在尋找才華出衆的人,著名的學者將會被召見,就像當年召見鄭玄一樣。
賞析
這首詩表達了詩人對老朋友隱居生活的羨慕和對才華出衆者的讚美。通過「高臥久藏名」和「有約來同舊酒鎗」描繪了老朋友悠閒自得的生活狀態,而「聞道公車求茂異」和「名儒將召鄭康成」則體現了對才華和學識的尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了隱逸的恬淡,又透露出對才華的敬仰。
歐大任的其他作品
- 《 送馮明府謫教潤州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 章中丞謫居南海枉書相問餘值北上不獲面承寄答二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 郭學憲出羅浮有寄用韻和答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王兵憲宗魯救水活萬人功在肇慶紀之以詩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 駕出 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 永上人邀李明府及餘兄弟過廣濟寺逢金陵恩上人同登藏經閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送曹大行子韶奉使入秦因還武岡四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 侯大參東郊別業 》 —— [ 明 ] 歐大任