贈邵僉憲
幽蘭閟芳馨,白璧懷堅貞。
端居不踰閾,奕奕當世名。
剡薦馳雲陛,鶴書賁柴荊。
直道昔忤時,今爲士所榮。
始感白日照,親見黃河清。
恭翼承皇命,慷慨發脩程。
驄車列城避,鳥道千峯行。
水郵經楚甸,海嶠浮昆明。
飲冰徇苦節,擊隼蜚英聲。
揮手自茲別,許身良不輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閟(bì):關閉,掩蔽。
- 踰(yú)閾(yù):跨過門限,此處指不出門。
- 剡(shàn)薦:上書舉薦。
- 雲陛:指朝廷。
- 鶴書:詔書。
- 賁(bì):裝飾,這裏有送達之意。
- 柴荊:用柴木做的門,指貧賤人家。
- 忤(wǔ):違背,不順從。
- 徇(xùn):爲了某種目的而獻身。
翻譯
幽蘭隱藏着芳香,白玉懷揣着堅貞。安居家中不外出,神采奕奕享有當世的名聲。 上書舉薦送達朝廷,詔書送達到貧寒之家。以往正直之道曾違逆時勢,如今卻被士人所尊崇。 才感受到白日的照耀,親眼見到黃河水變清(喻指罕見之事)。恭敬地秉承皇帝的命令,慷慨激昂地踏上征程。 乘驄馬的車經過城市時人們都避讓,在只有鳥兒能飛過的山峯間前行。水路經過楚地,海上到達昆明。 飲冰來堅守苦節,像擊隼一樣傳揚英名。揮手從此分別,以身許國實在是不輕鬆。
賞析
這首詩是嚴嵩寫給邵僉憲的贈詩。詩的開頭用幽蘭和白璧來比喻邵僉憲的品德高尚,芳香和堅貞。接着描述了他得到舉薦和任命,以及他的正直曾經不被時人所理解,但現在卻受到士人的尊重。後面寫他恭敬地接受皇命,踏上征程,一路上歷經艱難,但仍堅守節操,追求英名。最後表達了分別時的感慨,以及對邵僉憲以身許國的敬佩。整首詩語言典雅,通過對邵僉憲的品德、經歷和使命的描述,展現了一個忠誠、正直、有抱負的人物形象,同時也反映了當時的社會背景和價值觀。