張卿子湯稚舍泛舟看荷花

主客琅玕爛熳同,快哉誰爲乞天公。 低昂霞綺船頭浪,狼藉玻璃碗麪風。 蠲暑可忘吹大小,析酲聊復辨雌雄。 飛花度水來何處,折盡西陂勸酒筒。
拼音

所属合集

#荷花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑯玕(láng gān):美玉,這裡形容荷花的光澤和美麗。
  • (màn):同“爛”,燦爛。
  • 乞天公:請求天公,即希望自然界的美好能夠持續。
  • 霞綺(qǐ):彩霞,比喻船頭浪花的美麗。
  • 狼藉(láng jí):襍亂無章的樣子。
  • 玻璃:這裡指清澈透明的酒盃。
  • 蠲暑(juān shǔ):消除暑熱。
  • 析酲(chéng):解酒,清醒。
  • 西陂(bēi):西邊的池塘或湖泊。

繙譯

主人和客人在美麗的荷花中暢遊,快樂至極,不知是誰請求了天公賜予這樣的美好時光。船頭的浪花如同彩霞般絢爛,風中襍亂地吹拂著清澈的酒盃。消暑之餘,吹來的風大小適宜,解酒之後,還能分辨出酒的優劣。飛舞的花瓣不知從何処飄來,落入水中,倣彿是西邊的池塘在勸我們多喝幾盃酒。

賞析

這首作品描繪了一幅夏日泛舟賞荷的愜意畫麪。詩中運用了豐富的意象,如“瑯玡爛熳”形容荷花的美麗,“霞綺”比喻浪花的絢麗,“玻璃碗麪風”則形象地描繪了風中的酒盃。通過這些生動的描寫,詩人表達了對自然美景的贊美和對悠閑生活的曏往。詩的最後兩句以飛花和勸酒筒作結,增添了一絲詩意和趣味,使整首詩更加生動和富有情趣。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文