(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黠鼠:狡猾的老鼠。黠(xiá)。
- 攪:打擾,擾亂。
- 吟邊:指吟詩作賦的境地。
- 歸裝:回家的行李。
- 宮衣:指宮廷中的衣物,這裏可能指官服。
- 盡與:全部用來。
- 鄰家:鄰居。
- 當:當作,用來換取。
翻譯
狡猾的老鼠打擾了我的夜晚睡眠,春花秋月的美景充滿了我的吟詩作賦之地。回家的行李中恰巧有宮廷的衣物,我打算全部用來換取酒錢,與鄰居共享美酒。
賞析
這首作品通過描繪黠鼠擾眠和春花秋月的美景,展現了詩人夜晚的寧靜與詩意。詩中「歸裝恰有宮衣在」一句,巧妙地表達了詩人對物質的淡泊,願意將珍貴的宮衣用來換取與鄰里共享的酒錢,體現了詩人豁達與鄰里和睦的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對簡單快樂的追求。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 乙酉歳瀛東别業雜興集古九首 其九 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 戴以德侍御行臺清節卷 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 八月九日醉書 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 集李絕句十八首其一登京口望江樓 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 古箭渡 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 漁梁壩登舟至浦口初聞雷餞者相賀 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 梅竹壽意圖 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 集李絕句十八首其一登京口望江樓 》 —— [ 明 ] 程敏政