所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旬月:十個月。
- 擬:打算。
- 經行:行走,經過。
- 喧寂:喧鬧與寂靜。
- 禪:禪意,指內心的平靜與超脫。
- 心住著:心有所執着。
- 愛幽偏:偏愛幽靜。
翻譯
我原本打算十個月後來這裏,與上人一同遊玩也是偶然的。行走間恰好有很多空閒,無論喧鬧還是寂靜,內心都自然地保持着禪意。走出寺廟,半山峯上飄着雨,回到房間,整夜都能聽到泉水聲。我獨自感到慚愧,因爲心中仍有執着,這仍然是出於我對幽靜的偏愛。
賞析
這首作品表達了詩人對幽靜生活的嚮往和對內心平靜的追求。詩中,「經行適多暇,喧寂自俱禪」描繪了詩人在行走中體驗到的內心寧靜,無論外界環境如何變化,都能保持禪意。而「出寺半峯雨,歸房終夜泉」則通過自然景象的描寫,進一步加深了這種寧靜與超脫的氛圍。最後,詩人坦誠自己心中仍有執着,但這也是出於對幽靜生活的深愛,體現了詩人內心的矛盾與真實。
程嘉燧的其他作品
- 《 再过杭州访许成之同鲍谿父话旧 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 水上倡樓 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 重過虞山塔院蘭公話舊 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 久留湖上昭慶慈受僧捨得牧齋歲暮見懷詩次韻 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 拂水值黃蘊生清明歸省感懷一首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 庚午除夕 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 答江似孫謝遺錦衾 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 同牧老韻再贈河東君用柳原韻 》 —— [ 明 ] 程嘉燧