(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宦途(huàn tú):指做官的經歷、路逕。
- 攙行:擠入前行。
- 挽牽:牽拉。
- 櫂(zhào):船槳,這裡代指船。
繙譯
在官場上,先後登上前往京城的船衹,常常看到人們擁擠著前行,費力地相互牽拉著。等到明天水麪平靜風力適宜時,大家通常都會停船在潞河岸邊。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在宦途中的所見所感。詩中的“宦途先後上京船”點明了主題,即講述在官場中的經歷。“每見攙行費挽牽”形象地刻畫了人們在前行過程中的艱難和擁擠。最後兩句則描繪了等待適宜的天氣和水流條件以便停船的情景。整首詩語言平實,但卻生動地展現了官場旅途中的一些畫麪,同時也透露出一種對行程的無奈和順應自然的態度。