所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泖(mǎo):水面平靜的小湖。
- 闌干:欄杆。
- 鶴語:仙鶴的鳴叫聲,此處指代仙音。
- 挾(xié):夾帶。
- 龍腥:蛟龍的腥味,這裏可能指海的氣息。
翻譯
在三泖湖東邊矗立着澄碧高樓,欄杆精美如畫,倚靠着空曠的江面。風傳來仙鶴般的鳴叫聲,灘聲顯得格外寧靜,潮水夾帶着蛟龍的氣息,使海氣通暢。世間萬物都沉浸在雲影之下,八個窗戶都處在明亮的月光之中。拋開書籍,便做起了如同在南昌的夢,那秋水與長天融成一片,渾然一色。
賞析
這首詩描繪了登上澄碧覽翠二樓所見到的壯麗景色。首聯點明高樓的位置和周圍環境,展現出其宏偉與空靈。頷聯通過風傳鶴語和潮挾龍腥的描寫,增添了神祕的氛圍,同時也表現出環境的寧靜與氣息的通暢。頸聯描述萬物沉於雲影,窗戶皆在月光中的景象,營造出一種宏大而又寧靜的美感。尾聯則通過拋書做夢,將眼前的景色與王勃《滕王閣序》中「秋水共長天一色」的意境相聯繫,給人以無限的遐想。整首詩意境開闊,氣勢磅礴,語言優美,將自然景色與詩人的情感融爲一體,表現了詩人對大自然的讚美和對寧靜悠遠境界的嚮往。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 六言 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 九月十四日趙尔錫西莊泛舟和涯翁韻 其一 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 前題次十峯司憲韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 淑人遷柩至祖送還書感八首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 雪後登樓用沈西潛韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 東園餞別太守酒酣劇論至於得失寵辱之際聽之灑然是夕被酒齒痛不寐輒用蘇長公過清虛堂韻歌以揚之卒章頌言爲將 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 挽慎庵詩成而其配徐孺人訃亦至仍用前韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和顧德彰閒居四詠冬至 》 —— [ 明 ] 顧清